Lora from Prishtina
The Goddess descends into memories
Lora took into her arms
the blessed silence
an eye she gave to love
a song to the sun
to evil she gave the smile
her lips enchanted me
embracing the dream of the poet…
Again with Lora of Prishtina
we often meet on the boulevard
looking at the shadows of the rocks
beauty walks courageous
in love as the meteor of words
rain with arrows in sight
her lips put ash on my tongue
where the unspoken word slopes
the missing halt
during the white sleep
Lora of Prishtina –
gives a song to the sun.
For the years that have fled
Last night with Lora
we followed love
in the Garmia Valley
in the chest we spread the song
of Romeo and Julia.
In Garmia was afraid
of the fire of love. In the chest
we enumerate the hours
years that have fled to freshness
singing the melody of the forgotten poet
in the love of the ivory castle
on the “Green Path”,
Lora and I.
Visit
Unexpectedly the gate looks on the screen
on the keyboard taps the verse from his mind
the shadow is measured in tumultuous ecstasy
sparkle lit in mature age
in delusion you appear to me as a vision.
Lora walks into the heart of the verse
proudly stands in front of Naim’s bust
then goes to the waiting spa
where we were yesterday
embracing my dream with open arms
pouring earthquake into the alight tinder.
Blindness
blind yourself
I do not want you
having a look at the sea
I do not want you
to see the colour
in the ocean of your eyes
I want to drown
in your grace
to have you
my love.
This wish
in light
of birth
to perish
to infinity!
Delayed Meeting
Delayed meeting with Lora
in the Poetic Autumn
I continued the trip
in the Penelope Oasis
we look in the mirror of our eyes
among the waves of love
between dream and reality
between autumn and winter
between sun and sky
between birth and sunset
between maturity and childhood
between withered leaves
and the yellow petals
with the turmoil of fire
and thrill of heart …!
Delayed meeting with Lora
in the green spring
in the depths of your eyes
near the volcano
where awakening bites forgetfulness
in the late autumn
in the garden of heaven
stretched on the edge of the road
we met late
in the arms of Love.
You Ran Away Lora
You ran away so fast Lora
in the dark night of the modernism
before the next summer comes
in the smoke and alcohol basin
killed on the trail of mistrust.
Lora plays Satan’s dance
on the holy night of heaven
love drowns in the oasis
in the intoxication of the rain plague
becoming the postpartum of the broken age.
You did not wait for the promised summer
on the bed of roses
in the run of old time
of a dirty time whose name you do not know
I look at the rain as a rope in the faint face
and ask for the way out of love.
You ran away so fast Lora
you have remained the metaphor of the virgin paths
endless poetry of the poet’s longing
novel that starts with a real landscape
melted love in the spring of absences.
In the Theater of Tragedy
Hamlet is shouting on the stage
in the backstage
Romeo and Juliet
burn in the fire of love
caress the stains of the cloth
left from Kanun’s time
the intrigues of friends with empty souls
in the museum of memories
in the imagination of Eros in Prishtina.
Juliet
curses Hamlet beyond the scene
that he had penetrated her thoughts
she is seeking the paradise in poetry
why is Romeo lying
about fiery love
I do not have a covenant or ask for the breakup
Juliet feels that he speaks with his heart.
Romeo blesses the love
that remained like a wound
from the years that have passed
trots in the lit cup
the bedbed curses
at the table…
One Day
(Requiem for the poet)
You will not see the poet
standing
in Edi Café 2*
nor will you intercept
intrigues and contemplations
he will not order espresso
the table will be empty
as the memories that evoke
alcoholic beverages…
and a toast of friendship.
The poet blessed by hatred
does not withdraw
the words blossom with rose perfume
and cry for the memories in solitude
do not believe in dreams and magic
to give the world love
and the lyrics will need calligraphy
The poet burns in an ironic smile
the storm and the sky evoke a memory
every word in the fire of words
a world you do not know
Queen with beautiful eyes.
You will not see me
in the coffee shop
nor the streets of Prishtina
the atmosphere steps on your footsteps’ traces,
some quiet storms
strikes like the lightning in the sky without clouds
how many stars are lit
you are crystal in the heart and you know
memories of a distant time bring me
farewell and a voice
that babbles lyrics as a hymn…
we give life the spiritual dough
all the dreams we’ve written
the love we sang in each letter
we the unloving lovers!
*Edi kaffe in Prishtina
Lora in Adriatic
The plains swing
the unsung serenade
the text sinks into the water of the lake
the sounds of love cover the mountain
the eyes dissolve the exuberant magic.
The ring of the lake shines in the Adriatic
The lake wears the ring on the finger
The rays of the sun caress the face
Lora’s lips bite the words
curdled on the eyebrow
“For me you are unique, oh Lan”
and the lake trambles.
The lips redden in the drunkness of the kiss
Lora squeezes the fingers to her chest
the adder bite at the neck and at the nape
the chest whiteness shakes on the lake
the whips of excitement like the oak sap
Lora loses the trace in the longing of waiting
the cherry melts in the language of love.
Lora in the Rain
Lora was jealous in the rain
why it washed Lan’s
hair, lips
neck and eyes
imagined
in crazy
love?
Lora melts in eternity
sighs in words
stuttering took
and glimpses gave.
Lora stops the nomad time
Lan nihilist
in the burning rain
both faces
Prishtina’s fiery kiss
The rain makes Lora jealous
she gives
the kiss of the tear
to the rock in the dark.
Lora kneads her breasts
in the longing of love
Lan feels time
in the frozen sea
of wishes
Lora and Lan
tease each other in the galaxy.
Valentine’s Day
Lora
embroidered Valentine’s Day
on the map of love
Egnatia-Naisus street
and in passing I also took
the honey flavour
from the hot ashes
of the extinguished fire.
Lora
like a blonde ladybug in the meteorite
nobody whispers
on the map of love
and the star twister out of exhausted longing
in the timeless feeling
brought the freshness of age
the kiss of the mountain like Hera from Olympus
departed in the endless today
night.
Lora
frozen in heat
slightly heated to the bosom of love
“I’m very cold
Lan takes me with him
tonight
I do not want flowers
a white rose
to have for Valentine’s Day! “
Lora
Lora
we wander through time
like snakes in the bushes
Lora and I
in the ecstasy of the painting
I gave her Mona Lisa’s smile
I drank water from Lora’s bosom
and I lost myself in adolescent dreams,
I gave Lora a life
I gave the sky a kiss
the sun seemed to be silent
and left a free way to darkness
the rainbow lightens my way
fiery I take the stars to the bosom
I hug the sun
to feel its tenderness.
Lora is silent
and she silently speaks
in her blonde hair
I touch the love
embers in the lap
white frost
Lora left traces
Lora is asleep
with the fiery stars
tickling her lips
in the corrugated crown
the sounds of silence
I put her crown
and I read under her eyelids
the novel I will write
Lora with her bosom as virgin snow
lures the Talmudists’ years
Lora
crystalline meteor.
When the Poet Loves
When the poet loves
the moon becomes pregnant
with the autumn pollen
the stars laugh with Pitagora’s theorem
the sun receives rays of love
tsunami become the poet’s words
Lora is immersed in the block of salt.
When the poet sings
adorns the world
with the smell of love
he gives the mountains
Beethoven’s symphony
the rivers are enjoying
Mtika’s work
the sea of poet’s feelings
and Lora falls asleep
on the wedding stone
a living metaphor
in infinite verses.
Lan Qyqalla graduated from the Faculty of Philology in the branch of Albanian language and literature in Prishtina, from Republika of Kosovo. He is a Professor, poet, writer and editor of the prestigious international magazine ORFEU, as well as a television presenter.
PUBLISHED BOOKS:
- “Autumn of love in Pristina” Collection of poems, 2022 Pristina
“Parfumul iubirii” (Scent of love) Bucharest, 2020 - “Lora” poetic collection in Turkish, translated and adapted by Kopi Kyçyku, Istanbul 2022
- “A l`ombre des muses” (“In the shadow of the muse”) French, L’Harmattan Publishing House, Paris, 2018 December 24
- “Nymph of a wounded heart” stories, in 2013 in Pristina
- “Tears – sea of pain” Albanian poem, in Pristina, in 2016
- “Tears-sea of pain” was translated into Romanian, published in Bucharest 2016
- “LORA” Albanian poem, in 2017 in Pristina
- “Passport of love” Bucharest, 2018,
- “Lora mon amour” French, Bucharest, 2018 and
- “Passport of love” English, published in Bucharest 2018
- “Whiteness in Whiteness” School monograph, 1995
- “Gani Xhafolli – prince of children’s literature” Mongrafi, 2018 co-author with Reshat Sahitaj
- “Autumn of love in Pristina”Albanian SHB PRESS LIBERTY, poetry, Pristina
- “Automne d’amour a Prishtina”. Translated into French Prof. Ismail Ismail, French, L’Harmattan Publishing House, Paris, 2023, Review by Francophone critic Laurent Griso
- “Kärlekens höst i Pristina”, Swedish, Malmo Sweden, translated by Prof. Ismjal Jashanica
- “Toamna dragostei la Pristina” Romanian, Bucharest translated by Baki Ymeri
- “Pristine’de ask sombari” Turkish, translated by Akademik Kopi Kyçyku
- “The chart of the soul” stories and novels, Prishtina, 2022
PRIZES
- – In the International Competition for poetry in Torre Meliso in Italy, he received the 1st Prize of Albanian, on May 2017
- – In 2017, he received the CREATIVE AWARD OF THE YEAR in Fushë-Kosovo
- – In 2018, the Association of Albanian Writers in Macedonia gives the AWARD OF THE YEAR “Under the shadow of the maple” to Skopje, for the best poetic book
- – A poet has been selected to participate in the International Festival in Tunisia, on November 20-25, 2018
- – He is the Director of the Association of Writers “Naim Frashëri” in Fushë-Kosovo,
- – Member of the presidency of the ASSOCIATION OF WRITERS OF KOSOVO,
- – Editor-in-Chief at “Orfeu” Magazine and Web ORFEU.AL
- – Member of the Editorial Board of the Magazine of World Historians based in Switzerland
- – Vice-President of the Union of Albanian Writers and Critics
- – He works as a Professor of Albanian Language and Literature at the Gymnasium.
- He lives and works in Pristina.